quinta-feira, 24 de dezembro de 2020

Sexta na Usina; Poetas da Rede: Salo Shehu Kordha:


 

Salaria:

Salari në ato gryka

vend i ftohtë gurrë stërralli

linde rrite djemtë petrita

trim me famë Xha SELAMI . *

Salari ndërtuar bukur

në mes fshatit monument

busti i bukur i Xha SELAMIT

aty bashkë me Muzeun . *

Salari vend turistik

me të gjitha të mirat

nga malli për vendlinjen

po të kthehet edhe rinia. *

Salari male me borë

që nuk shkrin as në behar

mbushur malet me stane

në Kresh ndërtuar  Mekami. *

Salari ke rritur djemë

të kanë bërë nuse me vello

xhadeja shtruar për qejf

s'është as në rrugën nacionale. *

Salari fshat me tre lagje

Elezaj Mesaj e Deliaj

bijtë e tu jemi dhe ne

jetojmë larg në Greqi. *

Nuk të harojm o nur i bukur

aty u rritën etërrit tanë

kaluan jetën të vështir

po nuk e haruan vatan. *

Salari ti je e jona

aty do vimë përgjithmonë

si harojmë fjalët e gjyshërve

mos lini kurr vatanin tonë. *

Aty do tretemi edhe ne

ku treten të parët tanë

në erën e trëndelinës

malet anë e mban të bardhë. *

Autore

Salo Kordha 19 - 12 - 2020

Athin Greece

Albania.


Salária 🏞️

Salari naqueles bocais

lugar frio pedra ancestral

Nascidos, criem os meninos Petrita.

corajoso e famoso tio SELAMI. *

Salari lindamente construído

No meio da vila do monumento

O busto lindo do tio SELAM

Lá junto com o Museu. *

Lugar turístico salari

com tudo de melhor

Da saudade do campo

Se a juventude também regressar. *

Montanhas de neve do Salari

que nem se derrete em behar

Encheu as montanhas com stane

Em Kresh construído Mekami. *

Salari, você criou meninos.

Fizeram-te uma noiva com um véu

Jadeja pavimentada por diversão

Nem sequer está na estrada nacional. *

Vila Salari com três bairros

Elezaj Mesaj e Deliaj

seus filhos nós também somos

Vivemos longe na Grécia. *

Não esquecemos de você linda enfermeira

Lá nossos pais cresceram.

Eles passaram pela vida difícil

mas não esqueceram do vatan. *

Salari, você é nosso

É aí que vamos chegar para sempre

como esquecemos as palavras dos avós

nunca deixe nosso vatan. *

Lá nós também vamos digerir

Onde nossos antepassados digerem

No cheiro de Tr ëndelina

O lado das montanhas mantém-no branco. *

Autoria de autoria

Salo Kordha 19-12-2020

Athin, Grécia

Albânia ✍️

Nenhum comentário:

Postar um comentário