TE BUSCO
Te busco en las orillas del río
en las punas más altas,
en la selva ubérrima,
en los arenales calientes;
te busco en mi alegría,
en mi tristeza y silencio,
en mi gran jolgorio,
en la felicidad y amor;
te busco en los árboles,
en los cerros tutelares,
en el arcoiris de mil colores,
en las lagunas heladas;
te busco en mi memoria,
en mi sangre y sudor,
en mis lágrimas fuertes,
en cada poro de mi vida;
te busco en el abecedario,
en los números primos,
en las páginas de un libro,
en el tic tac de todas horas;
te busco en la voz de una niña,
en el grito de un luchador,
en la pregunta discreta,
en donde puedas estar.
Elías Franklin Leiva Castañeda
Derechos reservados del Autor
Perú 2021
PROCURO VOCÊ.
Eu te procuro nas margens do rio
nas pontas mais altas,
na selva ubérrima,
Nos Uberlândia Quente;
Eu te procuro na minha alegria,
em minha tristeza e silêncio,
no meu grande jolgorio,
na felicidade e amor;
eu te procuro nas árvores,
nos morros tutelares,
no arco-íris de mil cores,
Nas lacunas geladas;
eu te procuro na minha memória,
no meu sangue e suor,
em minhas lágrimas fortes,
em cada poro da minha vida;
Eu te procuro no abecedário,
nos números primos,
nas páginas de um livro,
No tique taque de todas as horas;
eu te procuro na voz de uma menina,
no grito de um lutador,
na pergunta discreta,
onde você possa estar.
Elias Franklin Leiva Castañeda
Direitos reservados do Autor
Peru 2021
Nenhum comentário:
Postar um comentário